Jedes Lied beginnt als ein Gefühl, für das ich noch keine Worte habe, eine Erinnerung, die Heilung braucht. „I Do It Anyway“ (Ich mache es trotzdem), ist mein Lebensmotto. Wenn Dir meine Art, Musik zu machen, gefällt und Du mich motivieren möchtest, kannst du über diesen Link eine Spende zu mir schicken.
Der Song beschreibt den schmerzhaften Moment der Ernüchterung nach dem Ende einer Beziehung.
Die Geschichte beginnt mit der Erkenntnis, dass eine tiefe Verbindung („Like water and stone“, „I thought you were home“) zerbrochen ist und sich die Person getäuscht hat. Der Erzähler bleibt allein zurück.
Here we are
Like water and stone
I thought you were home
Guess that I was wrong
Now I’m alone
Another moment
When I thought I could change your mind
Another moment
When I thought you could save my life
Another moment
And now you’re gone
Do you care?
Are you thinking of me?
I gave you my heart
But it fell apart
And now I’m alone
Another moment
When I thought I could change your mind
Another moment
When I thought you could save my life
Another moment
And now you’re gone
Der Song beschreibt den schmerzhaften Moment der Ernüchterung nach dem Ende einer Beziehung.
Die Geschichte beginnt mit der Erkenntnis, dass eine tiefe Verbindung („Like water and stone“, „I thought you were home“) zerbrochen ist und sich die Person getäuscht hat. Der Erzähler bleibt allein zurück.
In den wiederkehrenden Momenten der Hoffnung glaubte er/sie noch, die andere Person umstimmen oder von ihr gerettet werden zu können – eine Hoffnung, die sich als trügerisch erwies („And now you’re gone“).
Die zentrale Frage („Do you care?“) und die Aussage „I gave you my heart / But it fell apart“ unterstreichen das Gefühl der Verletzlichkeit und des verlorenen Vertrauens. Letztlich erzählt der Song von der Einsamkeit und dem schmerzhaften Akzeptieren, dass etwas, das als Heimat gesehen wurde, endgültig vorbei ist.